Agatha Christie

Agatha Mary Clarissa Christie
(Torquay, Devon, 15 de setembre de 1890 — Wallingford, 12 de gener de 1976)

Agatha Christie

© Fototeca.cat

Nom pel qual és coneguda l’escriptora anglesa Agatha Mary Clarissa Christie.

De cognom de soltera Miller, conservà el del seu primer marit, el coronel Archibald Christie, en divorciar-se’n el 1928; es casà per segona vegada, amb l’arqueòleg sir Max Edgar Lucien Mallowan.

Començà a escriure novel·les de misteri mentre treballava d’infermera durant la Primera Guerra Mundial. El 1920 publicà la primera novel·la, The Mysterious Affair at Styles, on introduí la figura del detectiu belga amateur Hèrcules Poirot, que apareixeria en nombrosos títols posteriors fins a Curtain (1975). El 1930 creà la detectiva Miss Marple (Murder at the Vicarage), personatge també recurrent en moltes de les seves novel·les, que la convertiren en un dels primers autors del gènere.

De la seva nombrosa producció, amb traduccions a un centenar de llengües i que comprèn uns cent títols, destaquen també The Murder of Roger Ackroyd (1926), The Mystery of the Blue Train (1928), Murder on the Orient Express (1933), Death on the Nile (1937), Ten Little Niggers (1940), After the Funeral (1953), A Caribbean Mystery (1964), Passenger to Frankfurt (1970) i Sleeping Murder (1976). Fora del gènere detectivesc, publicà algunes novel·les amb el pseudònim de Mary Westmacott (Giant’s Bread, 1930; Unfinished Portrait, 1934; Absent in the Spring, 1944).

Escriví també obres teatrals com ara The Mousetrap (1952) o Witness for the Prosecution (1953), la primera amb un èxit extraordinari (fou representada a Londres del 1952 al 2020). S’han fet versions cinematogràfiques de diverses de les seves obres; entre les de més èxit cal esmentar Witness for the Prosecution (1957), Murder on the Orient Express (1974, 2017) i Death on the Nile (1978).

L’any 1971 rebé el títol de dama de l’orde de l’Imperi Britànic. Pòstumament (1977) es publicà la seva autobiografia. L’any 2020 els seus hereus decidiren canviar el nom de la novel·la Ten Little Niggers (1940), publicada ja en la primera edició als Estats Units amb el títol de They Were Ten per les connotacions racistes del terme nigger, canvi fet extensiu a la resta de les edicions i les traduccions arreu del món, que substituïren el terme negres o negrets per expressions com N’eren deu o similars.