Data: 10 de juny de 1151.
El comte Gausfred III dóna la vila de Perpinyà i, després de la seva mort, el comtat de Rosselló al seu fill Guinard, futur Girard II.
"In nomine Domini. Notum sit omnibus hominibus, tam futuris quam presentibus, quod ego, Gaufredus, comes Russilionis, dono tibi, Ginardo, filio meo, meam villam que vocatur Pirpiniano et omnes habitantes eiusdem ville et totum honorem quem habeo in adiacencia Sancti Iohannis, erma et condirecta, totam, sine enganno, et totas iusticias de predicta villa et totum senioraticum quem habeo in predicta villa, sicut habeo et teneo. Et amplius dono tibi hoc totum quod habeo in ville Malleolis, sicut habeo et habere debeo in adiacencia Beate Marie eiusdem ville; et dono tibi fevum quem teneo per seniore Narbone. Hec omnia predicta dono tibi cum ingressibus et regressibus et sine retentu et absque enganno et de mea potestate in tuam trado potestatem ad proprium alodium extra fevum de seniore Narbone, ad facere omnes voluntates tuas. Et post obitum meum dono tibi meum comitatum, et per hoc donum, quod facio tibi de comitatu post mortem meam, recipio te ad hominem. Hoc totum fuit factum in presencia Raimundi Trencavel et Udalgarii, vicecomitis Feniolatensis, et Gausberti, vicecomitis Castri Novi et aliorum proborum hominum, et est manifestum. Quicqui hoc disrumpere voluerit, in duplo componat, et ultra firmiter maneat in perpetuum.
Actum est hoc IIII idus iunii anni Domini MCLI incarnacionis Christi, regnante Ledvico, rege, in Francia. Sig+num Gaufredi, comitis, qui hanc cartam donacionis fieri iussi manibusque firmavi et testes firmare rogavi. Sig+num Artalli Castri Novi. Sig+num Guillelmi Castri Russilionis. Sig+num Poncii Caucho Liberi. Sig+num Guillelmi Rogerii Aragonis. Sig+num Petri Vassal. Sig+num Guillelmi de Miraval. Bernardus scripsit rogatus atque iussus."
[O]: Perdut
A: ACA, Liber feudorum maior, fol. 79b-c.
B: ACA, Liber feudorum Ceritaniae, doc. 256, foli 59c-d.
a: Marca: Marca hispanica sive limes hispanicus, ap. CCCCXVI, cols. 1312-1313.
b: Miquel: Liber feudorum maior, 1945-47, II, doc. 787, pàgs. 270-271.
Traducció
"En nom de Déu. Que sigui conegut de tothom, tant futurs com presents que jo, Gausfred, comte de Rosselló, dono a tu, Guinard, fill meu, la meva vila anomenada Perpinyà i tots els habitants de la mateixa vila, i tot l’honor que tinc dins el terme de Sant Joan, erma o conreada, entera, sense engany, i totes les justícies de la susdita vila i tot el senyoratge que té dins la susdita vila, tal com la tinc i posseeixo. I, a més, et dono tot el que tinc dins la vila de Malloles, tal com ho posseeixo i ho he de tenir, dins el terme de Santa Maria de la mateixa vila; i et dono el feu que tinc pel senyor Narbona. Et dono totes les coses susdites, amb les entrades i sortides i sense reteniment, sense engany i, del meu poder ho lliuro al teu poder en alou propi, a part el feu del senyor de Narbona, per tal de fer totes les teves voluntats. Després de la meva mort, et dono el meu comtat, i per aquest do que et faig, et rebo com a home [meu]. Tot això fou fet en presència de Ramon Trencavel, d’Udalgar, vescomte de Fenollet, de Gausbert, vescomte de Castellnou i d’altres prohoms, i és manifest. Qui ho volgués trencar, que pagui per la composició el doble. I a més que quedi ferm a perpetuïtat.
Fet el IIII dels idus de juny, any del senyor MCLI de l’encarnació de Crist, regnant Lluís, rei, a França.
Signatura de Gausfred, comte, que he manat de fer aquesta carta de donació, l’he firmada de la meva mà i he demanat als testimonis que la signessin. Signatura d’Artau de Castellnou. Signatura de Guillem de Castellrosselló. Signatura de Ponç de Cotlliure. Signatura de Guillem Roger Aragó. Signatura de Pere Vassal. Signatura de Guillem de Miravall. Bernat, pregat i per manament, l’ha escrit."
(Traducció: Pere Ponsich)