Resultats de la cerca
Es mostren 1019 resultats
Sokoto
Ciutat
Capital de l’estat de Sokoto, Nigèria, a la confluència dels rius Sokoto i Rima.
Tradicional centre del cuir, el qual és importat i exportat, és mercat agrícola de cacauets, blat de moro, cotó, tabac, mill i arròs Té fàbrica de ciment, adoberies de pell i un modern escorxador amb installacions de refrigeració És situada en una tradicional ruta de caravanes que van al nord a través del Sàhara
Xan
Divisió administrativa
Regió i estat federat de l’E de Myanmar, al límit amb el sheng xinès de Yunnan.
La capital és Taunggyi 80 678 h est 1983 Ocupa la regió d’altiplans tallats pel Salwen i els seus afluents, que pertany en la seva gran majoria al grup xan Hi ha conreus d’arròs, cotó i cascalls per a la producció d’opi Té jaciments de petroli, plom, argent, coure i zinc
Francesc de Llano i Vagué
Economia
Comerciant.
Fou alcalde de València 1835-36, 1838-39 i 1859-60 i diputat a corts El 1844 féu importar guano d’una illa propera al cap de Bona Esperança, per adobar els conreus d’arròs al País Valencià, seguint les experiències angleses Figurà entre els fundadors de la Societat Valenciana de Crèdit i Foment 1846
Wolfgang Laib
Art
Artista alemany.
Inicialment estudià medicina a la Universitat de Tübingen Des de l’any 1974 es dedicà només a l’art i aviat incorporà materials provinents de la natura, primer les pedres de llet i seguidament el pollen a partir del 1983 començà les obres amb arròs i des del 1988 incorporà la cera d’abelles
txam
Etnologia
Individu d’un poble de raça paleomongòlida que viu al centre del Vietnam i a Cambodja descendent de les tribus malaiopolinèsies, molt influïdes per la civilització índia, que fundaren el regne de Txampa
.
Al Vietnam —n'hi ha uns 160 000, gairebé tots assimilats a la població autòctona—, conreen arròs i practiquen el comerç A Cambodja —n'hi ha uns 100 000— han adoptat l’islamisme dels malais, bé que conserven trets originals, com el predomini de l’oncle matern La llengua txam pertany al grup de llengües monkhmer
Kāthiāwār
Península
Península occidental de l’Índia, a la mar d’Aràbia.
Limita amb els golfs de Kutch al NW i de Cambay al SE Planell basàltic, molt àrid, és cobert de matolls i de bosc esclarissat A la costa, el monsó de l’estiu permet el conreu d’arròs, de dàtils i de mangos Pertanyent a l’estat de Gujarāt, té, entre altres, les ciutats de Jāmnagar, Rājkot i Bhaunagar
barrinador

Gortyna xanthenes
Assianir (cc-by-sa-3.0)
Entomologia
Eruga d’alguns insectes, principalment de lepidòpters.
El barrinador de l’arròs és el cràmbid Chilo phragmitella el de la carxofa, el noctúid Gortyna xanthenes el del blat de moro s’aplica a dues espècies Sesamia nonagrioides noctúid i Ostrinia nubilalis cràmbid El de la fusta pot ésser el còssid Zeuzera pyrina , però també alguns coleòpters de la família dels cerambícids, a part d’altres insectes
Montcorbison

Vista del Montcorbison des de la Bassa d’Oles
© Xevi Varela
Massís
Massís muntanyós de la Vall d’Aran que culmina als pics de Montcorbison (2.176 m alt.) i de Letasi (2.173 m alt.), que ocupa una bona part de l’antic terme de Gausac, a l’esquerra de la Garona.
És cobert d’espessos boscs de la Varicauba, de Socascarra i de Beusa, al N de Sobèrado, a l’W de Suquero i de Piusa, a l’E Als seus vessants hi ha els oratoris de la Mare de Déu de les Neus a Gèles, d’Et Sentet de Casau i d’Et Sentet d’Arròs
Palawan
Illa
Illa de les Filipines, a la regió de Tagalog Meridional, situada al SW de Mindoro entre la mar de la Xina Meridional i la de Sulu.
Amb les altres illes del voltant forma la província del mateix nom 14 896 km 2 371 782 h est 1984 La capital és Puerto Princesa L’illa, llarga i estreta, és muntanyosa i coberta de bosc, amb una estreta plana litoral Poc poblada 25 h/km 2 , té arròs, cocoters i canya de sucre Té mines de manganès
solar
Gramàtica
En gramàtica àrab, dit de catorze de les vint-i-vuit consonants de l’alifat que en posició inicial de mot causen assimilació regressiva de la consonant l de l’article àrab al que les precedeix.
L’exemple clàssic, que els ha donat nom, és al-šams , pronunciat ǎs-šams ‘el Sol’ En català, bé que els mots provinents de l’àrab generalment no conserven l’article en això difereix sovint del castellà, se n'han mantingut uns quants de característics amb assimilació arròs < ar-ruzz assutzena < as-sussāna atzar < az-zaḫr 'el dau'
Paginació
- Primera pàgina
- Pàgina anterior
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- …
- Pàgina següent
- Última pàgina