Resultats de la cerca
Es mostren 769 resultats
Abū-l-Qāsim ‘Ammār ibn ‘Alī
Oftalmologia
Metge oculista iraquià, conegut a Occident per Canamusali.
Residia al Caire en temps del califa fatimita al-Ḥākim És autor d’un tractat sobre les malalties dels ulls traduït a l’alemany el 1905, important per les notícies que dóna sobre les operacions dels ulls, especialment les cataractes, per a les quals sembla que fou el primer a utilitzar el procediment de succió
Joan Connelly Ullman
Historiografia
Historiadora nord-americana.
Professora emèrita del departament d’història a la Universitat de Washington, a Seattle Publicà The Tragic Week A Study of Anticlericalism in Spain, 1875-1912 1968 Abans havia traduït a l’anglès l' Aproximació a la història d’Espanya , de Jaume Vicens i Vives Approaches to the History of Spain , 1967, 1970 edició revisada
Ferdinand Verbiest
Matemàtiques
Cristianisme
Missioner, matemàtic i sinòleg flamenc.
Jesuïta, fou enviat a la Xina 1656, on fou company i successor d’Adam Schall com a cap del Consell Imperial d’Astronomia Honorat per l’emperador Kangki, publicà llibres d’astronomia i cartografia El seu Manual de la doctrina catòlica 1699, en xinès —en la línia de MRicci —, fou traduït al tàtar i al coreà
Volodymyr Vynnyčenko
Literatura
Escriptor ucraïnès.
Home polític i revolucionari, fou un dels organitzadors de la Rada central i, juntament amb Petl’ura, del directori ucraïnès Les seves obres descriuen sobretot la vida dels vagabunds i els miserables Holod ‘La fam’, Na pristani ‘Al port’, Krasa i syla ‘Bellesa i força’, etc Ha estat traduït al rus i a d’altres llengües
Manuel Carbonell i Florenza
Literatura catalana
Assagista i traductor.
Ha editat les obres completes de JV ↑ Foix 1984 i altres obres relacionades amb aquest autor, com ara Articles i assaigs polítics 1985, L’obra en vers de JV Foix 1991 i JV Foix cinc rutes literàries 1993 Ha traduït obres literàries, filosòfiques i d’assaig literari d’autors comF Nietzsche, W Benjamin, G Bassani, M Heidegger, F Hölderlin, H Marcuse i Novalis
Rāmāyaṇa
Literatura
Poema èpic sànscrit, atribuït a Valmiki, que celebra les gestes de Rāma
.
La seva redacció definitiva és del segle II L’obra, que consta de 24 000 estrofes, dividides en set parts, inaugurà un gènere literari kāvya Amb el Mahābhārata , formen part de la tradició smirti i gaudeixen d’autoritat religiosa La seva representació anual ha mantingut viu el culte de Rāma Fou traduït al català per C&A&Jordana Barcelona, 1932
Giulio Cesare Bizzozero
Biologia
Metge i històleg.
Participà com a metge militar en les lluites per la unitat italiana al costat de Garibaldi Professor de patologia general a Torí 1872, fou un dels primers a adonar-se de la importancia mèdica de la microscòpia anatomopatològica i publicà el Manuale di microscopia clinica 1879, aviat traduït a l’alemany Fou mestre, entre altres destacats deixebles, de Camillo Golgi
Jeroni Cortès
Biologia
Matemàtiques
Matemàtic i naturalista.
Publicà, entre altres obres, Lunario y pronóstico perpetuo 1594, que fou reimprès moltes vegades fins a mitjan s XIX i esdevingué un dels llibres més populars impresos en llengua castellana, Libro de fisonomía natural 1598, també reimprès diverses vegades, resum dels coneixements de l’època en ciències naturals, que fou traduït al francès 1621 i al portuguès 1815, i Aritmética práctica 1604
gestor de comunitats | gestora de comunitats
Electrònica i informàtica
Persona que té com a missió projectar per mitjà d’internet l’empresa de la qual forma part, o bé una marca o un producte d’aquesta, entre els clients existents o potencials.
El gestor de comunitats assoleix aquest objectiu gràcies a una elevada competència en l’ús de les xarxes socials , com ara blogs, fòrums o serveis de missatgeria A través d’aquestes eines manté, coordina i estimula la comunicació mútua entre empresa i client, i entre clients Traduït de vegades també amb el terme de “responsable de comunitats”, hom utilitza amb preferència el terme anglès original community manager
Pere Bessó González
Literatura catalana
Poeta i traductor.
Publicà els seus dos primers poemaris en castellà i, a partir d’ Herbolari de silencis 1978, adoptà el català com a llengua de creació Després publicà Mediterrània 1979, premi Vila de Catarroja, Pagaràs els ous de cugul 1988, premi Ausiàs Marc de Gandia i Narcís de la memòria 2000, premi Vicent Andrés Estellés Ha traduït obres de Ronsard, Bonnefoy, Rustebues i Déguy, entre d’altres