Víctor Compta i González

(Barcelona, 1950 — Sabadell, Vallès Occidental, setembre de 2018)

Traductor.

Feu estudis de ciències exactes i de filosofia i lletres a la Universitat de Barcelona. Residí dos anys a Londres, fins el 1976. Dirigí la revista Druïda.

És autor de l’assaig La mare dels ous del calendari (2006). Feu de corrector, de redactor i de traductor per a diverses editorials. Traduí bàsicament narrativa anglesa: Mark Twain, Lewis Carrol, Dylan Thomas, Lawrence Durrell (el Quintet d’Avinyó, premi a la millor traducció en prosa de la Institució de les Lletres Catalanes 1988), Doris Lessing (El quadern daurat), Wole Soyinya i Paul Auster. També traduí força obres del francès: de Claude Simon, Julien Gracq, Jean Vautrin, Gilles Deleuze, Edgar Morin, Daniel Pennac i Orhan Pamuk. El 2001 guanyà el premi de traducció Vidal Alcover amb Cinc llibres, de François Rabelais.