Bernadí Vallmanya

(País Valencià, segle XV)

Traductor i poeta.

Vida i obra

Fou secretari de Serafí de Centelles-Riu-sec i Ximénez de Urrea, comte d’Oliva. Participà en el certamen poètic celebrat a València el 1474 amb la composició Por ab gosar, ardiment e temor, considerada per la crítica plagi d’un poema del cavaller valencià Joan Guerau. Les dues obres que se li atribueixen que figuren en el certamen immaculista de l’any 1486, i que foren recollides al volum de Les trobes en llaors de la Verge Maria, podrien correspondre en realitat a Antoni de Vallmanya. Traduí al català, en un estil artificiós, diverses obres: el Cordial de l’ànima (1495), a partir de la versió castellana de Gonza-lo García de Santa María, Revelació de Sant Pau i, en estil de «valenciana prosa», la Cárcel de amor (Barcelona, 1493) de Diego de San Pedro, primer exemple a la Península de llibre il·lustrat amb gravats.

Bibliografia
  1. Minervini, V. i Indini, M.L. (1986)
  2. Panunzio, S. (1982).
Vegeu bibliografia