Xavier Lloveras i Puchercós

(la Bisbal d'Empordà, Baix Empordà, 4 de març de 1960)

Traductor i novel·lista.

Com a traductor professional s'ha especialitzat en la traducció d'obres narratives modernes. Ha traduït al català de l’anglès, el francès, l’italià i el castellà autors com Gérard de Nerval, Giovanni Verga, Leonardo Sciascia, Italo Calvino, Milan Kundera, John Banville o Eduardo Mendoza. També ha col·laborat en diverses publicacions, entre d’altres, Diari de Barcelona i Diario 16. El 2017 publicà El mirall dels llibres, selecció dels seus textos de crítica literària.

És autor dels reculls de poemes Les illes obstinades (1987, Premi Carles Riba 1986) i Test de Rorschach (1992). La poesia de Lloveras és incisiva i intenta enfocar la vida contemporània sense fer concessions. Com a estudiós, tingué cura de l’edició pòstuma de Sonets (2000), de Blai Bonet, i coedità, amb Albert Roig, l’antologia L’artista de la paraula: poesia catalana del segle XX (1993).