barbarisme

m
Lingüística i sociolingüística

Forma lingüística, particularment lèxica, dins una llengua determinada, d’origen estranger i no assimilada.

Quan l’estrangerisme ha estat assimilat i adaptat al sistema de la llengua, sol prendre el nom de manlleu o préstec lingüístic. L’ús del terme barbarisme i la distinció del de manlleu no són prou clars i satisfactoris des d’un punt de vista lingüístic pel fet de connotar més aviat aspectes puristes. En tot cas, es tracta de fenòmens que han d’ésser considerats dins l’òptica més àmplia de la interferència lingüística. Alguns estenen —impròpiament— el mot barbarisme a tot ús incorrecte de la llengua (solecisme).

Barbarismes freqüents

Barbarisme Forma correcta
abarcar abastar, abraçar, comprendre
abort avortament
acantilat penya-segat, espadat
acaudalat acabalat, adinerat
acera vorera, voravia
aclaració aclariment
aclarar aclarir || aclarar-se → entendre-s’hi
aconteixement esdeveniment, fet
acosar encalçar, empaitar || assetjar
acreedor creditor
acribillar crivellar, cosir || escometre, assetjar
acunyar encunyar
adelantar avançar
ademés a més, a més a més
adoquí llamborda, llambordí
aduana duana
afiançar afermar, consolidar, refermar
afincar-se establir-se
agalles ganyes || coratge, valor, pit
agobiar aclaparar, atabalar, angoixar, molestar
agravant agreujant
agravi greuge
agraviar agreujar, ofendre
agulletes cruiximent, punxades, fiblades
tenir agulletes estar cruixit, estar baldat, fer mal tot
ajuar aixovar
alambrada filat, reixat
albacea marmessor
albornós barnús
aleació aliatge
alentar encoratjar, animar, donar ànim
alevosia traïdoria
alfombra catifa, estora
alimentici alimentari || alimentós
aliviar alleujar, calmar, alleugerir
almeja cloïssa, copinya
altillo entresolat, terrabastall || dalts || antosta, sostremort
àmbar ambre
amortiguador amortidor
anclar ancorar
andami bastida
apariència aparença
aplaçar ajornar, diferir
aplastant esclafador || aclaparador, indiscutible, contundent
apoiar recolzar || ajudar, donar suport, fer costat
apressuradament apressadament, precipitadament
apretar estrènyer, prémer, pitjar
apuro dificultat, compromís, tràngol, embolic
arandela volandera
arreglo reparació, adob || arranjament
arrepentir-se penedir-se
arrojar llançar, tirar || vomitar, perbocar
artilugi artefacte, giny
assafata hostessa, auxiliar de vol
assustar espantar, esglaiar
atemoritzar atemorir
aterrat aterrit, atemorit, espantat
atiborrar embotir, atapeir, farcir
atiborrar-se atipar-se, afartar-se
atinar acudir-se, encertar, caure-hi
auto (en dret) interlocutòria
autos actuacions
averiguar esbrinar, indagar, descobrir
bactèria bacteri
badén gual
bahia badia
balsa rai
bandeja safata, plata, plàtera
barco vaixell, embarcació
barnissar envernissar
bassura escombraries, brossa
bemol bemoll
berberetxo catxel, escopinya
bissagra frontissa
bisuteria bijuteria
bolleria brioixeria, pastes
bolso bossa, bossa de mà
boquilla broquet
borde vora, caire, cantell || antipàtic, estúpid, repel·lent, malcarat
borrador esborrany || esborrador
borrar esborrar
bòveda volta
brillo brillantor, lluentor
bulla bullícia, sarau
bulto embalum, paquet || bony || silueta, ombra
bursàtil borsari
búsqueda recerca, cerca
cadera maluc, costat
calderilla xavalla, moneda menuda, moneda petita
calentar escalfar
callo ull de poll, durícia
callos tripes
camarot cabina
camilla llitera
candau cadenat
canica bala
cansanci cansament, fatiga
cantera pedrera || planter
caradura barrut, penques
carinyo afecte, estima || estimat estimada, amor meu, xato xata
carretilla carretó, bolquet
cata tast, degustació
catarata cascada || cataracta
catxondo divertit, graciós, de la broma || calent
colilla burilla, punta de cigar, llosca
colmado botiga de queviures, adrogueria
colmo súmmum
ser el colmo ser el súmmum; passar de mida; ser allò que no hi ha
colúmpio gronxador
colxoneta matalàs, matalasset
comadrona llevadora
companyerisme companyonia, camaraderia
cordillera serralada
corxea corxera
crio criatura, nen
cuclillas, en a la gatzoneta
cumpleanys aniversari, natalici
feliç cumpleanys! per molts anys!
currar pencar
curva revolt || corba
decepcionar decebre
demés, els els altres, la resta
derrame vessament
desahuci desnonament
desencontre desacord, desavinença, discrepància
despedir acomiadar, dir adeu, despatxar
desperdici desaprofitament, malbaratament || deixalla, residu
despotricar malparlar, dir penjaments, dir fàstics
despreci menyspreu
detentar detenir, mantenir, ocupar
disfrutar gaudir, divertir-se, xalar, passar-s’ho bé
ditxós maleït, renoi de, diantre de, coi de
dolència malaltia, mal, xacra
empalagós embafador
empapar amarar, xopar
estar empapat estar xop
empaste obturació, empastament
empenyar empenyorar
empenyar-se entossudir-se, entestar-se
empolvar empolvorar
empotrar encastar
encarinyar-se aficionar-se, encapritxar-se, encaterinar-se
encimera taulell de cuina, fogons || placa de cocció, placa de focs
enfermetat malaltia
enganxina adhesiu
enredadera planta enfiladissa
ensaladilla russa ensalada russa
enterar-se assabentar-se, adonar-se, saber
entreno entrenament
enxufe endoll || padrins, influències
tenir enxufe tenir padrins, tenir influències, anar recomanat
escuet escarit, concís, sobri
espinillera canyellera
espònsor patrocinador
esternó estern, estèrnum
estorbar destorbar, fer nosa
excluir excloure
exprimir esprémer
extraditar extradir
fallo fallada, error || decisió, dispositiva
farol fanal || fanfarronada || catxa
farola fanal
fastidiar fastiguejar, empipar, fotre
felpa pelfa
financiació finançament
finiquito liquidació, quitança
fletar noliejar, llogar
forani forà
fregona pal de fregar
frescura frescor
fresó fraga, maduixot
fruits secs fruita seca
gafe malastruc
ser gafe portar mala sort, portar malastrugança
ganància guany
garantitzar garantir
gasto despesa
gelos gelosia
gimnàsia gimnàstica
glaciar glacera
golpista colpista
gorro casquet, gorra
graffiti grafit
griferia aixeteria, aixetes
guixeta taquilla
hombrera musclera
hombro espatlla, muscle
hortera carrincló, quico, vulgar, xaró, de mal gust
hospedar allotjar, hostatjar
hosteleria hostaleria, hoteleria
immediacions rodalia, voltants
imponible imposable
inalàmbric sense fil
incautar confiscar, requisar, decomissar
incluir incloure
inconfundible inconfusible
ingle engonal
inolvidable inoblidable
insertar inserir
intermig intermedi
interrumpir interrompre
inverosímil inversemblant
jalar halar, calar, endrapar
juanete galindó
juerga gresca, tabola
anar de juerga anar (o sortir) de marxa, anar (o sortir) de festa
lacra xacra, tara || flagell, plaga
làmpara llum (masculí)
làtigo fuet
lejia lleixiu
liat enfeinat, atrafegat
liar-la fer-la bona, fer-la grossa
lio embolic, embrolla, merder, sidral
liquidesa liquiditat
llamatiu cridaner, llampant, viu
lograr aconseguir
mando comandament || cap
manivela manovella, maneta
mansana, mançana illa (de cases)
màstil pal, arbre || asta
matadero escorxador
maton pinxo, perdonavides
medir mesurar, amidar, prendre mides
melenut cabellut, pelut
membrillo codonyat
menospreci menyspreu
mercancia mercaderia
merengue merenga
mermelada melmelada
migeval, mitgeval medieval
muleta (bastó) crossa
munyeca canell, puny
Nit Bona nit de Nadal
Nit Vella nit de Cap d’Any
nombrar nomenar || anomenar
novatada quintada, patenta
novedós nou, innovador
nòvia xicota, promesa || núvia
nòvio xicot, promès || nuvi
nutrir nodrir
ojalà tant de bo
omitir ometre
omplenar omplir, emplenar
on-line, online en línia
orfelinat orfenat
otorgar atorgar
pajarita ocellet, ocell de paper || corbatí, corbata de llacet
palco llotja
palomitas crispetes, rosetes
panyal bolquer
papilla farinetes || puré [de fruita o verdura]
paro atur, desocupació || aturada
parte comunicat, informe, informació
parxe pegat, pedaç
passe passi || passada || projecció
passillo corredor, passadís
patada puntada de peu, cop de peu || guitza
paulatí progressiu, gradual
peató vianant, transeünt
peatonal de vianants
pedido comanda, encàrrec
pegatina adhesiu
pelma corcó, pesat, paparra
pelotó escamot || pilot, gran grup
penalti penal
pernil en dolç pernil dolç, pernil de York
pèrtiga perxa
pesadilla malson
pèsam condol, condolença
piropo floreta, galanteria
pitar xiular || tocar el clàxon || rutllar, marxar
sortir pitant sortir disparat, sortir rabent
plaç termini, terme
polvos pólvores, pols
postre (el) (les) postres
promig mitjana
provist proveït
pulgada polzada
quartel caserna, quarter
quiebra fallida, crac
quilat quirat
ratonera ratera
reaci reticent, refractari, poc inclinat
reanudar reprendre, restablir
rebeldia rebel·lia
rebossar sobreeixir, vessar || arrebossar
recado encàrrec, missatge
recaudar recaptar
recurrir recórrer
redada batuda, agafada
reflexar reflectir
refunfunyar rondinar, remugar
reinsertar reinserir
renta renda
rentabilitat rendibilitat
reposteria rebosteria
retén reforç, equip de reforç, reguarda
revanxa revenja
sabiondo saberut, setciències
saborejar assaborir
sarro carrall, tosca
seguro assegurança || fiador, botó (dispositiu, piu, palanca) de seguretat
sellar segellar
sentar-se seure, asseure’s
sèquit seguici
sèrio seriós
en sèrio de debò, seriosament
silló butaca
solventar resoldre, solucionar
sonar-se mocar-se
soplet bufador
suadora, sudadera dessuadora
sublevar-se revoltar-se, insurgir-se, aixecar-se
suelto canvi, menuts, moneda menuda
suero sèrum
suggerència suggeriment, suggestió
susto ensurt, espant, esglai
tabic envà
tabic nasal septe nasal, envà nasal
taburet tamboret, escambell
taladre trepant
tamany mida, dimensió, volum, grandària
tarta pastís, coc
telearrastre teleesquí, telearrossegador
telebasura televisió porqueria, teleporqueria
timar estafar, ensarronar, engalipar
tinglado cobert, magatzem || tripijoc, tramoia, embolic
tirita tireta
toldo tendal, vela
tonelada tona
tongo trampa
tonto ximple, beneit, babau, totxo, pallús, ruc || absurd
tope topall || límit, màxim
a tope al màxim, al cent per cent, a tota màquina; ple de gom a gom
tormenta tempesta
traïcionar trair
traje, trajo vestit (d’home)
transfons rerefons
trofeig trofeu
tuberia canonada
tumbona gandula
tupit espès, atapeït
ultravioleta ultraviolat
uve ve baixa
vado gual
vale!, val! d'acord!, entesos!, bé!
valla tanca, closa
varilla barnilla
varonil viril, baronívol, homenívol
vendatge embenat, embenatge
venta venda
verbena revetlla
vernissar envernissar
verosímil versemblant
vèrtig vertigen
vigia guaita
viruta encenall
visillo transparent, cortineta
vivenda habitatge, estatge, casa
voltereta tombarella, capgirell, capitomba
xanxullo tripijoc, martingala
xapussa nyap, bunyol
xatarra ferralla, ferregada, ferro vell
xino xinès
xispa espurna, guspira || enginy, gràcia
xiste, xisto acudit
xorrada bestiesa, poca-soltada, bajanada, ximpleria
xupar llepar || xuclar, xarrupar
xupete xumet, pipa