Gran divulgador de la literatura i la realitat de la Catalunya contemporània en el món anglosaxó, al volum de poesia Eyes on the Street (1974) incorporà dues versions de poetes catalans, Pere Quart i Gabriel Ferrater.
Traduí poemes de catorze autors catalans en el recull Modern Catalan Poetry: an Anthology (1979) i quatre més a Four Catalan Postwar Poets (1980). El 1981 publicà la seva versió de La plaça del Diamant sota el títol de The Time of the Doves. Seguiren les seves traduccions a l’anglès de Tirant lo Blanc (1983), La meva Cristina (1984) de Mercè Rodoreda, Les histories naturals (1990) de Joan Perucho, El llibre de les bèsties de Ramon Llull (1990), i Solitud (1992) de Caterina Albert.
El 1988 li fou atorgada la Creu de Sant Jordi. Pòstumament, el 1993, es va publicar la seva versió d’El carrer de les Camèlies, i el 2002, es publicà la seva versió d’Incerta glòria de Joan Sales.