Fraire de Joi e sor de Plaser

Poema anònim català en octosíl·labs apariats, possiblement de la segona meitat del segle XIV.

La narració, basada en el tema folklòric de la Bella Dorment, introdueix molts elements meravellosos; és escrita en un català aprovençalat amb agilitat i gràcia, malgrat un cert desordre d’exposició.

Bibliografia

  • Pacheco, Arseni: Blandín de Cornualla i altres narracions en vers dels segles XIV i XV. Barcelona, Edicions 62, 1992.
  • Thiolier-Méjean, S.: Une belle au Bois Dormant médiévale. Frayre de Joy et Sor de Plaser. Nouvelle d’oc du XIVème siècle. Texte, traduction, notes et commentaries. París, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 1996.