Miquel de Ribes i de Vilar

(Tuïr, Rosselló, 1731 — Sant Cugat del Vallès, 1799)

Traductor i autor dramàtic.

Vida i obra

Benedictí (1748), fou prior de Riquer (1772) i de Sant Miquel de Cuixà. Amb la Revolució Francesa acabà exiliant-se a Sant Cugat. Vinculat a l’anomenat grup de Tuïr, traduí al català les tragèdies de Racine, Esther (Perpinyà 1792) i Atalia (datada el 1774, representada per primera vegada el 1788, i publicada el 1912), i el Polyeucte (Perpinyà 1789) de Corneille. Al final de l’Atalia, afegeix la “Conclusió de la tragèdia”. Se li han atribuït —sense proves concloents— dues obres originals: Jesús batejat pel precursor sant Joan Baptista (Tuïr 1796) i Sant Joan en lo desert, manuscrita, que desenvolupa més extensament l’obra anterior.

Bibliografia
  1. Serra i Baldó, A. (1940)
  2. Vila, P. (19992).
Vegeu bibliografia