David H. Rosenthal

(Nova York, 1945 — Nova York, 1992)

Poeta, assagista i traductor.

Gran divulgador de la literatura i la realitat de la Catalunya contemporània en el món anglosaxó, al volum de poesia Eyes on the Street (1974) incorporà dues versions de poetes catalans, Pere Quart i Gabriel Ferrater. Traduí poemes de catorze autors catalans en el recull Modern Catalan Poetry: an Anthology (1979) i quatre més a Four Catalan Postwar Poets (1980). El 1981 publicà la seva versió de La plaça del Diamant sota el títol de The Time of the Doves. Seguiren les seves traduccions de Tirant lo Blanc (1983), La meva Cristina/My Cristina (1984) de Mercè Rodoreda, Les histories naturals/The Natural History (1990) de Joan Perucho, El llibre de les bèsties/The book of the beasts de Ramon Llull (1990), i Solitud/Solitude (1992) de Caterina Albert. El 1988 li fou atorgada la Creu de Sant Jordi. Pòstumament, el 1993, es va publicar la seva versió d’Elcarrer de les Camèlies, i el 2002, es publicà la seva versió d’Incerta glòria de Joan Sales.