Formgeschichte
*

història de les formes
f
Bíblia

Terme, que significa ‘història de les formes’, amb què és conegut, abreujadament, el mètode exegètic (formgeschichtliche Methode) iniciat en l’àmbit alemany al començament del segle XX per Martin Dibelius, Karl L. Schmidt i Rudolf Bultmann.

Convençuts que els evangelis escrits havien estat precedits per tota una tradició oral, aquests autors prepararen, independentment, un instrument de treball per a remuntar dels evangelis actuals a les primitives formes d’evangelització. Així hom descobrí les variacions experimentades per les tradicions evangèliques en passar de Jesús als apòstols i d’aquests a les primeres generacions cristianes. El mètode fou preparat, en part, per Hermann Gunkel, en determinar les formes estilístiques pròpies del material narratiu i poètic de l’Antic Testament (sagues etiològiques, culturals i històriques, himnes, lamentacions col·lectives i individuals, salms de la reialesa, accions de gràcies individuals, etc.); així mateix, foren importants les aportacions fetes, en l’àmbit de la filologia, per Paul Wendland (1864-1915) i Eduard Norden (1868-1941) sobre literatura hel·lenística i per Axel Olrik (1864-1917) sobre la poesia èpica.

La predicació oral i el catecumenat donaren al missatge cristià una fisonomia que és ben perceptible en els evangelis escrits. Només les formes de llenguatge estereotipades (dites, sentències de saviesa i benaurances, paràboles i exemples, frases de Crist encapçalades per “jo”, “jo us dic”, etc.) resisteixen la transmissió oral d’una certa durada i constitueixen l’objecte de la investigació morfocrítica. Bultmann consagrà la divisió fonamental entre material parlat (Redestoff) i material narratiu (Erzählungsstoff), treta de Gunkel, i, així mateix, dividí les paraules de Jesús en apophthégmata (converses polèmiques i d’escola) i lógia (paraules sapiencials i profètiques, paraules relatives a la llei i regles per a la comunitat); en el material narratiu hi ha també una doble divisió: d’una banda, històries de miracles, i de l’altra, narracions històriques i llegendes. L’estudi de les formes demostra que la comunitat cristiana primitiva no tenia cap interès especial a comunicar notícies exactes ni a reproduir amb tota precisió les paraules de Jesús; el material de la tradició és ampliat amb interpretacions i afegitons. La Formgeschichte té com a finalitat la investigació de l’evangeli anterior als Evangelis i demostra que la tradició és anterior a l’escriptura. Però el seu autèntic objectiu no pot ésser extreure el tenor verbal exacte de la predicació de Jesús (ipsissima verba Jesu) en contraposició al tenor dels evangelis: la predicació de Jesús no és assequible immediatament, sinó solament a través de la comunitat primitiva.

A partir del 1945 brollà, en relació amb l’estudi de la redacció mateixa dels evangelis sinòptics, un nou corrent que remarca la necessitat de tenir en compte llur quadre redaccional per a una recta intel·ligència de llur contingut: cada evangelista és un autèntic autor, amb característiques literàries i teològiques pròpies, i expressa, en la seva obra, les seves concepcions personals. D’aquí ve que actualment hom distingeixi, en la Formgeschichte, una Traditionsgeschichte (‘història de la tradició’) i una Redaktionsgeschichte (‘història de la redacció’). Hom pot trobar aplicacions pràctiques de la nova tendència en les aportacions de G. Bornkamm i K. Stendahl sobre l’evangeli de Mateu, W. Marsen i E. Sjoeberg sobre el de Marc, de H. Conzelmann sobre el de Lluc, i d’E. Hänchen sobre els Actes dels Apòstols. Tot i l’oposició amb què —de bon principi i, sobretot, per part dels catòlics— fou rebuda la Formgeschichte, actualment tots els exegetes seriosos l’avaluen com a instrument imprescindible de l’exegesi neotestamentària.