Carta de Pere el Cerimoniós als jurats i prohoms d’Albocàsser sobre la fàbrica d’un retaule a la vila

Data: 3 de gener de 1373.

Pere el Cerimoniós demana als jurats i prohoms d’Albocàsser que deixin acabar de pintar un retaule de l’església de la vila al pintor tortosí Domingo Valls, i els promet que un cop enllestida l’obra hi enviarà Llorenç Saragossa, el millor pintor de Barcelona, a judicar-la.

En Pere, etc.

Als feels nostres los justícia, jurats e pròmens de Albocàcer, salut e gràcia.

Entès havem per en Domingo Vayls, pintor de Tortosa e de casa nostra, que ell pinta un retaule a obs de la església del dit loch, sots certes condicions e capítols fets e fermats entre vosaltres e ell, segons que per carta pública se pot largament mostrar, e que aprés que ell ha començat de pintar lo dit reetaule, a inducció de alscunes persones, havets contrastat e embargat aquell dit Domingo en la dita obra, per manera que aquella no acabàs, e encara li embargavets la segona paga que fer debiets del preu entre vosaltres e ell avengut de pintar lo dit reetaule. Sobre lo qual embargament aquell dit Domingo hac a fer convinença ab alscuns del dit loch, qui lo dit fet embargaven, que ell hagués haver un maestre que fos abte e bo de la sua art, si l’or o altres colors o res fals havia mes o posat en lo dit reetaule que fos contra los dits capítols, e que·l dit maestre li ajudàs a obrar e acabar la dita obra. On com lo dit Domingo sia vengut ací en Barchinona per menar-se’n en Llorenç Çaragoça, lo millor pintor que en aquesta ciutat sia, per veeure lo dit reetaule e ajudar a·cabar aquell, lo qual Lorenç de present al dit loch de Albocàcer anar no puxa, com sia molt occupat de obres diverses nostres, les quals ha a fer e acabar dins cert temps, e altres maestres lo dit Domingo no pogués haver per anar aquí sens inmoderat salari, e grans messions e dampnatges e desfayçó de tots sos béns, e Nós, per lo servei que·ns fa, siam tenguts de procurar-li bé e profit e, especialment, en justícia, per ço us pregam que vosaltres, per honor nostra, consintats e vullats que la dita obra o reetaule sia acabada per lo dit Domingo, segons que en los dits capítols e carta és conengut. E en açò escusa alguna no metats, car plaer nos en farets, certificants-vos que de continent que·l dit Domingo haja acabat lo dit reetaule, Nós farem anar aquí al dit loch, per amor vostra e per fer justícia a vosaltres e al dit Domingo en les dites coses, lo dit Lorenç, per veure et jutjar la dita obra, pregants-vos encara e manants que·l dit Domingo entre vosaltres sia ben tractat, axí com aquell qui és de casa nostra, e mal ne dampnatge o injúria alguna no li façats ne consintats que li sia feta, car plaer nos en farets. E, del contrari, nos fariets desplaer e dar-vos-o hi em bé a conèxer.

Dada en Barchinona a III dies de janer en l’any de la nativitat de Nostre Senyor M CCC LXX III. Rex Petrus.

O: Perdut.

A: Arxiu de la Corona d’Aragó (Barcelona), Cancelleria, registre 767, foli 31v.

a: SANPERE I MIQUEL, Salvador: La pintura mig-eval catalana. Els trescentistes catalans, primera part,

S. Babra editor, Barcelona s.d. [1915], pàg. 316-317.

b: Rubió i Lluch, Antoni: Documents per l’història de la cultura catalana mig-eval, vol. II, Institut d’Estudis Catalans, Barcelona 1921, doc. CLXXIV, pàg. 166-167.

c: Yarza, Joaquín, i altres: Arte medieval II. Románico y gótico, col·lecció “Fuentes y documentos para la historia del arte”, Barcelona 1982, pàg. 255-257 (es tracta d’una traducció castellana del document).

d: José-Pitarch, Antoni: A propòsit del plet del retaule d’Albocàsser, de 1373-1374: Domingo Valls pintor de Tortosa de la segona meitat del segle XIV. Documents i notícies, “Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura”, LXXIX/I-II, Castelló de la Plana 2003, doc. 3, pàg. 213-214.

Transcripció: a partir de Rubió i Lluch, 1921, revisada