Resultats de la cerca
Es mostren 138 resultats
Partinobles
Literatura catalana
Versió catalana del roman de cavalleries d’origen francès Partonopeus de Blois (s. XII) traduït a moltes llengües europees.
Desenvolupament enciclopèdic És una novella d’entreteniment de difusió popular, amb un argument reblert d’aventures meravelloses i ingènues, que explica els amors i les peripècies de Partinobles, comte de Bles, i de Melior, emperadriu de Constantinoble, amb un argument que recorda l’episodi mitològic de Psique i Amor Tingué un públic català fidel al llarg de tota l’edat moderna La primera edició catalana coneguda és la de Tarragona del 1588, amb el títol Història de l’esforçat cavaller Partinobles , que es presenta com a procedent d’una versió castellana Després, i fins el 1866, veié vint-i-…
Josep Verdú i Feliu
Literatura catalana
Escriptor.
Popularitzà el pseudònim de Gestus Collaborà en un gran nombre de publicacions de Vilanova i de Barcelona Estrenà moltes peces curtes de teatre, còmiques i en català, algunes de les quals foren publicades entre moltes d’altres, Jan petit 1874, Los pintors de Barcelona 1875 i Colls i punys 1895 Publicà també Poesies festives i sèries 1894 i Colección de cantos populares de Murcia 1906 altres poesies seves foren recollides a Lectura Popular
Artur Osona i Formentí
© AF CEC
Excursionisme
Literatura catalana
Excursionista i escriptor.
Vinculat a l’Associació d’Excursions Catalanes AEC, collaborà a La Renaixença , al Diario de Cataluña i al Butlletí de l’Associació d’Excursions Catalanes Publicà un gran nombre de guies itineràries, moltes de les quals reeditades diverses vegades Una excursió a la muntanya de Montseny 1876, 1880, 1886, 1893, 1899, Una excursió a la Schwarzwald Selva Negra i llegendes de l’encontrada 1888, Guia de l’Alt Pla de Barcelona i del Baix Vallès 1888, 1891, Guia de les regions compreses des de Montserrat al Camp de Tarragona i des de la Segarra al Penedès 1890, 1895, 1900 i Andorra Guia…
,
La comtessa fidel
Literatura catalana
Nom que rep la versió catalana del segle XV que desenvolupa un tema present en moltes literatures: la dama virtuosa cobejada pel seu cunyat
Desenvolupament enciclopèdic i que després de dramàtiques peripècies —algunes de les quals emparenten aquesta versió amb el cicle de la Manekine — s’acaba amb la confessió dels culpables i el reconeixement de la innocència de la protagonista Bibliografia Aramon i Serra, R 1934 Vegeu bibliografia
Josep Lluís Pellicer i Fenyé
Literatura catalana
Articulista.
Fou dibuixant i pintor, deixeble de Ramon Martí i Alsina i format a Roma Illustrà les primeres edicions dels↑ Singlots poètics amb el pseudònim Nyapus , i els calendaris “El Tiburón” i “Lo Xanguet” Publicà moltes caricatures polítiques a La Campana de Gràcia i L’Esquella de la Torratxa i es destacà com a cronista gràfic deguerra Director artístic de l’editorial Montaner i Simón, illustrà El Quijote de Cervantes, els Episodios Nacionales de Pérez Galdós i moltes altres obres d’aquesta editorial Amic de Valentí Almirall i implicat, com a republicà federal, en la…
Francesc Gay i Coll
Literatura catalana
Autor de teatre.
Rector de la Pinya En iniciar-se la guerra civil de 1936-39 fou assassinat Deixà moltes obres teatrals, sovint musicades per autors catalans, com Asprors de joventut 1911, Guspires socials 1912, Enigmes tràgics 1914, L’estrella de la felicitat 1925, Rostos avall 1926, etc
Francesc Barceló i Gayà
Literatura catalana
Escriptor.
Franciscà, fou mestre de gramàtica al convent de l’orde i catedràtic de llatí a la Universitat de Mallorca 1814 Escriví diversos llibres pedagògics, alguns dels quals foren reeditats moltes vegades, i deixà manuscrit un resum de la vida de Caterina Tomàs, en versos hexàmetres
Bernarda Romero
Literatura catalana
Poeta.
Monja bernarda del monestir de Gratia Dei Concursà amb èxit, sempre en castellà, en els certàmens poètics celebrats a València el 1592, el 1602, el 1606, el 1608, el 1619 i el 1621 moltes d’aquestes composicions es publicaren en els reculls poètics corresponents Fou elogiada per Gaspar Aguilar
Alfons Nadal
Literatura catalana
Escriptor.
Residí des de jove a Barcelona Collaborà com a contista a La Publicitat Publicà, en castellà, diverses novelles, com La santa pecadora 1930, i el llibre Los vikingos 1942, i, en català, novelles curtes, com Josep II , rei Traduí al castellà moltes obres de Dostojevskij i algunes d’Ignasi Iglésies
Josep Palomer i Alsina
Literatura catalana
Assagista i narrador.
Vida i obra S’ordenà de sacerdot el 1908 Inicià les seves activitats literàries amb les narracions de La tísica 1912, Fantasies 1914 i Somniant 1914, de marcat caràcter retòric S’interessà especialment pel relat històric, sempre a mig camí entre la fantasia i la dada historiogràfica En aquesta línia publicà Notes inèdites del Collell 1915, El cavaller Drylleires 1916, L’aventurer Bernat Pasqual 1916, Anècdotes arenyenques 1917, Chopin aArenys de Mar 1921 o La família dels Pasqual 1923, entre d’altres, i la novella Un patge de Maria Antonieta 1917, traduïda al castellà el 1932 Collaborà a La…
Paginació
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- Pàgina següent
- Última pàgina