Resultats de la cerca
Es mostren 336 resultats
prosseguir
Continuar fent, dient, etc, portar endavant (una cosa començada).
trabucar-se
Equivocar-se en parlar, dient unes paraules o lletres per altres.
broma
Acció d’entretenir-se fent o dient facècies, movent gatzara, etc.
xebronet
Heràldica
Peça disminuïda de primer grau, equivalent a un xebró reduït a la meitat de la seva amplària.
Normalment, a causa d’aquesta amplària, sempre que hi ha més d’un xebró a l’escut, cadascun d’ells hauria d’ésser anomenat xebronet , però hom continua dient-ne xebró
regla dels signes
Matemàtiques
Regla que dona el signe del producte de dos nombres reals qualssevol.
És - a b = - ab = a -b - a - b = a b on a ∈ℝi b ∈ℝ, i pot ésser generalitzada a qualsevol anell commutatiu Hom pot enunciar-la dient que si els signes són iguals el producte és +, i si són diferents és -
El director del documental de Netflix sobre l’1 d’octubre retorna el premi de Cinema for Peace
Álvaro Longoria, codirector del documental "Dues Catalunyes", produït per Netflix, retorna el premi de la fundació Cinema for Peace que havia rebut el dia abans a Berlín Longoria ho justifica dient que la imparcialitat del guardó es posava en entredit en ser lliurat personalment pel president de la Generalitat Carles Puigdemont
Cessat el secretari d’organització de Podem
Sergio Pascual, secretari d’organització de Podem, cessa per intervenció directa del secretari general del partit, Pablo Iglesias Iglesias justifica la decisió dient que la gestió de Pascual ha perjudicat el partit La dimissió té lloc en un moment de crisis obertes en les organitzacions territorials de Madrid, el País Basc, Galícia i la Rioja
llengua artificial
Lingüística i sociolingüística
Tot sistema de signes comunicatius elaborat per convenció deliberada (tret de les meres transcripcions, directes o indirectes, de la parla, com són els sistemes d’escriptura); per exemple, certs codis secrets, les notacions científiques, etc.
Hjelmslev formula la diferència entre una llengua artificial i una llengua natural o “de cada dia” dient que “una llengua de cada dia és en la pràctica una llengua a la qual tota altra llengua es deixa traduir, tant una altra llengua de cada dia com qualsevol estructura lingüística imaginable”, mentre que una llengua artificial té uns usos limitats
Paginació
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- Pàgina següent
- Última pàgina