Resultats de la cerca
Es mostren 6 resultats
vorera
Construcció i obres públiques
Transports
Part lateral d’un carrer, d’un pont, etc, generalment més alta que la calçada, que és destinada al pas de la gent que va a peu.
carrer
Urbanisme
Espai urbà flanquejat d’edificis o solars destinat al trànsit públic, per a permetre l’accés als diferents indrets d’un poble o ciutat i la comunicació entre ells.
Quan els carrers són indiferentment per a vehicles i vianants, solen tenir reservats per a aquests últims dues voravies en posició lateral i separades i elevades, respecte a la via rodada, mitjançant una vorera Tant la via com la voravia requereixen paviments adequats Generalment, també les façanes de les edificacions s’arrengleren a ambdues bandes, parallelament a l’eix del carrer Els carrers poden ésser també destinats exclusivament als vianants En època medieval, els gremis se solien agrupar en carrers, que sovint prenien el nom de l’ofici carrer de l’Argenteria, carrer de…
gual
Construcció i obres públiques
Rebaix fet a la voravia per facilitar que els cotxes puguin entrar a la calçada i sortir-ne.
vorada
Construcció i obres públiques
Filera de pedres, de maons, etc, que formen la vora o el marge d’una andana o voravia, d’una calçada, etc.
rigola
Construcció i obres públiques
Faixa longitudinal que es construeix a la vora d’una calçada, especialment quan té al costat una vorada, en prolongació de la superfície del paviment, destinada a conduir cap als embornals l’aigua procedent de la mateixa calçada i de la voravia.
Durant la construcció, forneix una contenció lateral del ferm i un espai lateral de maniobra per a las màquines de pavimentació Se sol pavimentar amb panots especials o amb formigó
barbarisme
Lingüística i sociolingüística
Forma lingüística, particularment lèxica, dins una llengua determinada, d’origen estranger i no assimilada.
Quan l’estrangerisme ha estat assimilat i adaptat al sistema de la llengua, sol prendre el nom de manlleu o préstec lingüístic L’ús del terme barbarisme i la distinció del de manlleu no són prou clars i satisfactoris des d’un punt de vista lingüístic pel fet de connotar més aviat aspectes puristes En tot cas, es tracta de fenòmens que han d’ésser considerats dins l’òptica més àmplia de la interferència lingüística Alguns estenen —impròpiament— el mot barbarisme a tot ús incorrecte de la llengua solecisme Barbarismes freqüents Barbarisme → Forma correcta abarcar → abastar, abraçar,…