OBRES

OBRES

Divulgació científica
Estadístiques

Diccionari de la literatura catalana

Manuel Forcano i Aparicio

Literatura catalana
literatura lit
Poeta i traductor.
Barcelona, Barcelonès, 1968

Doctor en filologia semítica i professor universitari. Membre del grup literari Els Imparables. És autor dels reculls de poesia: D’un record a l’altre (1992), Les mans descalces (1993, premi Josep López-Picó 1992), De nit (1999, viola d’argent als Jocs Florals de Barcelona 1995), Corint (2000, flor natural dels Jocs Florals de Barcelona) i Com un persa (2001, que a Itàlia guanyà el premi Tivoli Europa Giovanni de poesia 2002). L’any 2003 guanyà el premi Carles Riba amb El tren de Bagdad (2004), una suite de poemes llargs de factura liriconarrativa que gira entorn del motiu del viatge i l’acompliment del desig humà. La seva poesia és d’un profund lirisme i sensualitat, conjugat amb constants referències al món de la història antiga i de l’antiguitat clàssica. La seva tasca com a traductor s’ha enfocat principalment a fer conèixer la literatura israeliana moderna, amb versions de poetes com Iehuda Amikhai (Clavats a la carn del món, 2001) o Pinkhas Sadé (El Déu abandona David, 2002) i narradors com Amos Oz (El mateix mar, 2002). És coautor amb S. Alzamora i H. Bofill de Dogmàtica imparable (2005). Ha traduït, amb Margarida Castells, Els viatges d’Ibn Battuta (2005, premi Crítica Serra d’Or de traducció 2006). Amb A fil d’espasa. Les croades vistes pels jueus (2007) explica la versió jueva a partir de les cròniques d’autors contemporanis als fets. En el seu darrer poemari, Llei d’estrangeria (2008), hom retroba la geografia del Pròxim Orient que tan bé explica la poesia de l’autor.

Col·laboració: 
DSA

Llegir més...