Data: 2 de desembre de 1485.
Gabriel Cardona, doctor en teologia i beneficiat del monestir de Montsió de monges dominiques de Barcelona, i Bartomeu Labarola, mestre de lletres d’estampa, acorden la impressió de cent deu exemplars de la Gramàtica i la Retòrica del mestre Serra, sota certs pactes.
Capítols de concòrdia i d’avinença fets i signats per i entre el reverend senyor en Gabriel Cardona, prevere beneficiat a l’església del monestir de germanes predicadores de Barcelona, d’una banda; i Bartomeu Labarola, mestre de lletres d’estampa, de l’altra, etc.*
Estan en cèdula.
Divendres, dos de desembre, any de la nativitat del Senyor 1485.
“En nom de Déu sie, amén.
Capítols inhits, fets et fermats per e entre lo reverend mestre Gabriel Cardona, prevere, en sacra theologia mestre, e beneficiat en la sglésia del monastir de Montission, de una part; e mestre Barthomeu Labarola, mestre de letres de stampa, ciutadà de Barchinona, de part altre; sobre les obres devall scrites, per lo dit mestre Barthomeu stampadores, e sobre les altres coses segons davall se contenen:
Primerament, lo dit mestre Barthomeu Labarola promet que, a totes despeses e treballs seus, stamparà, de semblant letra de stampa com és la monstre la qual ha liurada al dit reverend mestre Gabriel Cardona, cent e deu volums de forma de quatre cartes lo full comú, e ab aquells spays que dites parts se concordaran, en quescun dels quals volums seran scrits de la dita stampa la Gramàtica complida e la Retòrica compostas e fetas per mestre Serra, ab totes les parts de les dites gramàtica e retòrica, sense les figures o arbres de aquellas, los quals CX volums dóna acabats dins tres mesos propvinents.
Ítem, promet lo dit mestre Barthomeu que ell ferà il·luminar les dites obres, ço és, que en aquellas farà fer les capivives vermelles a despeses sues.
Ítem, promet dit mestre Barthomeu que quascuna setmana donarà e liurarà al dit mestre Cardona tot lo que quascuna setmana haurà fet de la dita obre.
Ítem, és concordat que lo dit mestre Gabriel Cardona donarà e pagarà al dit mestre Barthomeu per preu, a satisfacció dels dits CX volums, trenta lliures de moneda barchinonesa, en aquesta forma e térmens: ço és, que farà donar al dit mestre Barthomeu tant paper quant e axí com haurà mester per la dita obre, lo cost del qual paper se levarà del dit preu. E, axí matex, li donarà, de present e d’assí a XV dies, altres vint sòlidos, e axí d’aquí enlà de XV en XV dies altres vint sòlidos. E, acabada dins los dits tres mesos tota la dita obre, ço és, dits CX volums, e aquells liurats al dit mestre Cardona, lo dit mestre Cardona donarà e pagarà al dit mestre Barthomeu tota la resta del dit preu.
Ítem, és concordat que si los deu volums dels dits CX volums no eren ben nets o eren corruptes, que dit mestre Barthomeu no y sie tengut, com los dits X volums se donen per smena e per suplir als altres volums, si en alguns lochs seran corruptes.
Ítem, lo dit mestre Barthomeu promet que donarà al dit mestre Cardona un libre de stampa appellat l’Arbre de Sciència de mestre Ramon Llull, dins lo dit temps. E si cas ere que no podie haver dit libre, que en tal cas donarà e és content que dit mestre Cardona se atur del dit mestre preu vint sòlidos per smena del dit libre.
Ítem, és concordat que lo dit mestre Barthomeu, sens expressa licència, voluntat e demandades e obtengudes del dit mestre Cardona, no pusque fer més dels dits volums, ne de aquells pusque donar o vendre a altri algú o alguns dels dits volums, exceptats solament dos volums, lo hu dels quals se atur ves si e l’altre do al dit Barceló, e un altre que sie tengut donar al notari dels presents capítols, per satisfacció del salari dels presents capítols, però que per aquests tres volums no sie disminuït lo nombre dels dits CX volums.
Ítem, que lo paper de la dita obra hage ésser bo e fi.
Ítem, és concordat que si cas era que algú dels obrers que dit mestre Barthomeu per la dita obra haurà li mancàs, que lo dit temps li sie allargat per temps de VIII dies.
E les dites coses prometen fer, attendre e complir les dites pars segons dessús són dites, contengudes e narrades dins lo dit temps, sens dilació alguna, sots pena de deu lliures, ab restitució de totes despeses e dans. E per major seguretat de les dites coses per lo dit mestre Barthomeu promeses ne dóna per fermanses en Francí Barceló, seder, ciutadà de Barcelona; e lo dit mestre Cardona per les coses per ells dessús promeses ne dóna per fermanses en Johan Uguet, mercader, ciutedà de Barcelona. Les quals fermanses, acceptant la dita fermanse, e prometen que ab los dits principals seus, e sens aquells, li serà tengut en les dites coses per los dits lurs principals promeses. E per les dites coses attendre e complir en obliguen, ço és, los de una part a l’altre, tots e sengles béns lurs e de quascun d’ells per lo tot, ab totes renunciacions pertanyents. E axí ho juren tots los dessús dits”.
Testimonis: Joan Serramitjana i Llorenç Tous, teixidors de lli, ciutadans de Barcelona.
O: Perdut.
A: Arxiu Històric de Protocols de Barcelona, Galceran Balaguer, lligall 21, manual 17, any 1485, foli 56.
B: Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona, Fons notarial, plec solt.
a: Duran i Sanpere, Agustí: Contribució a la història de la impremta a Barcelona, “Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona”, XVI, Barcelona 1933-36, pàg. 130.
b: Madurell i Marimon, Josep Maria – RUBIÓ I BALAGUER, Jordi: Documentos para la historia de la imprenta y la librería en Barcelona (1474-1553), Barcelona 1955, doc. 29, pàg. 62-65.
Transcripció: a partir de Madurell – Rubió, 1955, revisada. (*El document és en llatí i català. Hem traduït les frases en llatí al català i hem transcrit entre cometes les parts originalment en català).